-
Adobe Systems Inc. procured about 75 percent or 54 GWh of renewable energy-based electricity in 2010. Deutsche Bank and News Corp. procured 67 percent and 65 percent, respectively, of their electricity consumption from renewable energy sources while Starbucks and Nokia met 58 percent and 46 percent, respectively, of their energy consumption from renewable energy-based electricity.
-
Leading television company Sky opened the doors to its new, state-of-the-art production facility in London earlier this week, which is being hailed as the most sustainable broadcasting facility in Europe.
-
The companies say they are supportive of the directive, which “will hopefully constitute an important step towards achieving the EU’s 20% energy savings target by 2020”.
-
Tuy nhiên, theo bản dự thảo đánh giá tác động của EU đã được Cơ quan tài chính Carbon thông qua ngày 19 tháng 4, mục tiêu tiết kiệm 20% năng lượng có thể đẩy giá carbon giảm từ 25 euro/tấn theo dự kiến xuống 14 euro/tấn năm 2020. Một số hãng khác còn dự đoán rằng giá carbon sẽ giảm xuống con số 0.
-
Hãng sản xuất xe hơi Peugeot của Pháp vừa giới thiệu mẫu xe 508 RXH sử dụng động cơ hybrid chạy điện-diesel. Động cơ HDi 2,0 lít này lần đầu tiên được sử dụng trong mẫu 3008 HYbrid4 phiên bản sản xuất hạn chế.
-
Chính phủ Anh đang thúc đẩy ngành công nghiệp tái tạo năng lượng này vì luật pháp khối EU yêu cầu giảm việc sử dụng các bãi rác chôn lấp.Theo Bộ môi trường Anh, ngành công nghiệp này có thể sản xuất đủ năng lượng cho gần một triệu hộ gia đình trong một thập kỷ. Tới đây, nhà máy xử lý rác thải thực phẩm thành khí sinh học siêu khủng, có kích thước bằng hai sân bóng đá sẽ được xây dựng ở Cannock, Staffordshire (Anh).
-
Germany's solar photovoltaic (PV) industry now employs more workers than steel production in the USA. With over 100,000 "green jobs" in PV alone, around 75 percent of European solar cells and modules as well as countless components are made in Germany. Record-breaking domestic demand is a key industry driver, with 7.4 GWp of PV capacity installed in 2010.
-
Một nhóm sinh viên ngành kĩ thuật tại trường đại học Rice (Mỹ) đã thiết kế được nồi hấp tiệt trùng sử dụng Capteur Soliel – một thiết bị thu năng lượng ánh sáng mặt trời tại những nơi mà dòng điện, hoặc bất cứ một loại nhiên liệu này khác, khó tiếp cận đến. Thiết bị này do một nhà phát minh người pháp sáng tạo ra từ vài thập kỉ trước đây.
-
Đường hầm năng lượng Mặt trời (Solar Tunnel) đầu tiên của châu Âu đã được chính thức khai thông tại Bỉ, với mục tiêu cung cấp năng lượng sạch cho các xe lửa nối liền châu lục này.Với chi phí xây dựng 15,6 triệu euro, Solar Tunnel có chiều dài 3,6 km, chạy vắt qua Antwerp ở miền bắc Bỉ. Tổng cộng có đến 16.000 bảng điện Mặt trời đã được sử dụng để bao phủ diện tích 50.000m2 của đường hầm, gấp 8 lần sân bóng đá.
-
The 26th European Photovoltaic Solar Energy Conference and Exhibition (26th EU PVSEC) will take place in Hamburg, Germany, at the CCH Congress Centre and International Fair Hamburg. The Conference extends over 5 days from 5-9 September 2011, the Exhibition runs over 4 days from 5-8 September 2011.
-
Theo báo cáo, có một số lượng lớn các đơn vị đã đăng kí tham gia triển lãm EU PVSEC lần thứ 26, ban tổ chức đã phải mở rộng diện tích khu triển lãm, cho tới nay, nó đã chiếm tới hơn 9 hội trường. Các tổ chức hoạt động trong ngành công nghiệp quang điện toàn cầu đã tăng so với năm 2009 và 2010.
-
The EU must spend €270 billion over the next 40 years to meet its 2050 energy objectives, including an increased focus on energy efficiency across the power chain. According to the latest Responsible Energy for European Regions (REFER) Report, it is not just about end-users and demand side efficiency – rather, energy efficiency must encompass the entire value chain.
-
German Chancellor Angela Merkel is anything but a left-wing greenie. The party she leads, the Christian Democratic Union, is the political equivalent of the Republicans in the U.S. Her coalition government is decidedly pro-business. Often described as Europe's most powerful politician, Merkel's top priority is job creation and economic growth.
-
Liên minh Châu Âu sẽ phải chi 270 tỷ Euro( tương đương 381 tỷ dolla) trong vòng 40 năm tới đây để có thể đạt được những mục tiêu về năng lượng của mình vào năm 2050, bao gồm việc chú trọng hơn nữa tới việc tiết kiệm năng lượng trong chuỗi cung ứng điện.
-
Theo Cơ quan Năng lượng Quốc tế, năng lượng Mặt Trời có thể đáp ứng tới 1/4 nhu cầu điện của thế giới vào năm 2050, song các nhà sản xuất cần được chính phủ hỗ trợ trước khi thu lợi nhuận. Giá điện Mặt Trời phát vào lưới điện hoặc sử dụng tại chỗ ở mức cao đã giúp Tây Ban Nha trở thành thị trường điện Mặt Trời lớn nhất thế giới năm 2008, song đổi lại chính phủ nước này đã phải bỏ ra hàng tỷ Euro. Năm ngoái, giá bán điện Mặt Trời ở Tây Ban Nha đã giảm 45%.
-
Theo một cáo cáo mới của Quỹ Quốc tế Bảo vệ Thiên nhiên (WWF) được công bố ngày 9/5 tại một hội nghị công nghiệp ở Amsterdam (Hà Lan), Đan Mạch là nước từ lâu đã đi đầu trong lĩnh vực năng lượng gió, thu được 3,1% tổng sản phẩm quốc nội (GDP) từ công nghệ năng lượng tái sinh và tiết kiệm năng lượng, tương đương 6,5 tỷ euro (9,4 tỷ USD).
-
This marks Google's first clean energy project investment in Europe, the company said in a blog post, though it still requires formal approval from Germany regulators. Google is teaming up with German private equity company Capital Stage for the project, a firm that "brings strong experience in the German photovoltaic and renewable energy market," Google said.
-
Minimum taxes on energy-rich diesel will rise under the EU plans, although the commission has stressed that this will not automatically result in a rise in diesel prices at the pump. It points to Germany and other member states where diesel taxes are already above the proposed new minimum threshold of €412 euros per 1,000 litres.
-
Theo kế hoạch của EU, mức thuế thấp cho các nước diesel giàu năng lượng sẽ tăng, mặc dù hội đồng đã nhấn mạnh rằng điều này sẽ không gây ra là hậu quả tất yếu đối với việc tăng giá diesel tại EU, ví dụ như tại Đức và các nước thành viên, nơi mà thuế diesel đã cao hơn ngưỡng sàn dự kiến (412 euro/1000 lít).
-
Under a memorandum of understanding signed by Minister for Innovation, Industry, Science and Research Kim Carr in Berlin last week the ASI and Germany’s Deutches Zentrum für Luft und Raumfahrt (DLR) will collaborate to accelerate technologies aimed at enabling solar energy to become a sustainable energy source globally.