-
Tây Ban Nha đã khẳng định vị trí là nước dẫn đầu trong ngành năng lượng tái tạo thế giới bằng việc lần đầu tiên xuất khẩu điện sang Pháp. Mưa lớn và gió mạnh liên tục trong năm 2010 khiến nguồn năng lượng tái tạo – chủ yếu từ năng lượng gió, năng lượng mặt trời và thủy điện- đáp ứng tới 35% nhu cầu của Tây Ban Nha.
-
Cùng với Trung tâm Nghiên cứu Nông nghiệp (ARS) của Bộ Nông nghiệp Mỹ (USDA) , các nhà khoa học đã phát hiện ra rằng có thể sử dụng hạt lúa mạch để sản xuất ethanol, các sản phẩm phụ của nó như rơm, vỏ và bã rượu khô (DDGS) có thể sử dụng để sản xuất dầu giàu năng lượng, hay còn gọi là dầu sinh học. Dầu sinh học sau đó được sử dụng làm nhiên liệu cho giao thông vận tỉa, hoạc sản xuất nhiệt năng, điện năng cần thiết cho quá trình biến đổi hạt thành ethanol.
-
Wind power rose by 18.5 per cent in 2010 and now meets 16 per cent of demand. Luis Atienza, managing director of Spain's electricity grid, predicted that "within three years wind power will overtake nuclear as an electricity source". At its peak, on November 9, wind power met 43 per cent of demand.
-
Energy will be at the top of the agenda at the first EU summit chaired by Hungary on 4 February. Officials will push for negotiation between leaders to focus on controversial EU energy market reform and measures to prevent Europe losing its lead as a clean energy hub to China and other emerging economies.
-
Siemens Healthcare is developing a solar power solution, which would support the medical imaging equipments including MRI, CT, ultrasound scanning and X-ray systems. The company said this would largely help the centres located at the rural parts of the country, where power shortage is high.
-
Siemens Healthcare đang phát triển một giải pháp điện mặt trời có thể cung cấp điện năng cho các thiết bị ảnh y tế bao gồm MRI, CT, hệ thống X quang và quét bằng sóng siêu âm. Siemens cho biết công nghệ này sẽ giúp ích lớn các trung tâm y tế ở nông thông, nơi mà tình trạng thiếu điện vẫn còn ở mức cao.
-
Theo Ban quản lý dự án Chương trình Khí sinh học cho ngành chăn nuôi Việt Nam (Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn), đến cuối năm 2012, Chương trình có mục tiêu xây dựng 165.000 công trình khí sinh học tại 58 tỉnh, thành phố.
-
Trận lũ lụt lịch sử xảy ra ở Australia trong những ngày cuối năm 2010 đòi hỏi nỗ lực cứu trợ trên quy mô lớn. Cũng từ thảm họa này, người ta nhận ra nhu cầu cấp thiết là cần có một thiết bị cung cấp năng lượng ổn định, có tính cơ động cao để thay thế máy phát điện bằng dầu diesel thông thường. Sự hợp tác giữa hai công ty chuyên sản xuất thiết bị năng lượng mặt trời FTL Solar và Ascent Solar đã cho ra đời một giải pháp ưu việt: những tấm pin mặt trời linh hoạt vừa cung cấp năng lượng sạch vừa có thể dùng làm lều tránh nạn.
-
Conventional fuel sucks an enormous amount of resources out of disaster relief efforts, because it has to be purchased and then transported to its point of use, often under extreme conditions. It also creates new hazards at the relief site in terms of storage, leaks and spillage, along with emissions and noise from the generators. Solar and other renewable energy sources, such as portable wind power, practically eliminate these added costs and complications.
-
Năng lượng sẽ là vấn đề hàng đầu trong chương trình nghị sự tại hội nghị thượng đỉnh EU đầu tiên do Hungary làm chủ tịch ngày 4/2 tới. Chủ tịch EU sẽ thúc đẩy việc đàm phán giữa lãnh đạo các nước tập trung vào việc cải cách thị trường năng lượng EU hiện đang gây tranh cãi cũng như thực hiện các biện pháp giúp EU giữ được vị trí trung tâm năng lượng sạch đứng đầu thế giới trước sự cạnh tranh của Trung Quốc và các nền kinh tế đang nổi khác.
-
Trong buổi gặp mặt báo chí dịp cuối năm 2010, lãnh đạo Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN) thừa nhận tình trạng thiếu điện tiếp tục trầm trọng trong năm 2010 với mức thiếu hụt của toàn hệ thống lên đến 1,6 tỷ kwh và EVN phải phát điện bằng dầu giá cao gây lỗ khoảng 8.000 tỷ đồng. Năm 2011, tình trạng thiếu điện còn trầm trọng hơn khi mà dự trữ nước của các hồ thủy điện (chiếm tới 30-35% sản lượng điện của toàn hệ thống) thấp hơn nhiều năm, nhiều công trình điện chậm đưa vào hoạt động trong khi phụ tải lại không ngừng tăng cao, diễn biến thời tiết phức tạp. Và theo dự báo của EVN, năm 2011 dự báo sẽ thiếu hụt từ 4-6 tỷ kwh.
-
Giá dầu lửa được dự đoán là sẽ tăng từ 2.35 đôla/gallon năm 2009 lên 3.69 đôla/gallon năm 2035. Con số này thấp hơn so với những gì mà EIA đã dự đoán năm ngoái. Tới năm 2022, giá bán lẻ gas có thể sẽ ở mức 3.43 đôla/gallon, E85 là 2.68 đôla. Bởi gas có hàm lượng năng lượng cao hơn, nên trên thực tế, giá của các loại nhiên liệu sẽ tương đương nhau khi tính theo quãng đường đi.
-
Các công ty điện mặt trời của Đức đã hồi phục từ cuộc khủng hoảng nghiêm trọng về mặt lợi nhuận trong năm 2009, gây ra một cú sốc lớn trong thị trường đã được định hình. Tuy nhiên, hiện nay, các nhà phân tích vẫn cho rằng nền công nghiệp này có thể bị tấn công bởi một sự kiện gây rung chuyển khác trong vòng 12 tháng tới, khi các doanh nghiệp điện mặt trời của châu Á đạt được một bước tiến mới trong hoạt động vận hành.
-
As every middle-school child knows, in the process of photosynthesis, plants take the sun's energy and convert it to electrical energy. Now a Tel Aviv University team has demonstrated how a member of the animal kingdom, the Oriental hornet, takes the sun's energy and converts it into electric power -- in the brown and yellow parts of its body -- as well.
-
Gasoline prices are forecasted to increase from $2.35 per gallon in 2009 to $3.69 by 2035. The number is lower than what was forecasted by the EIA last year. By 2022, the retail price of gas is predicted to be $3.43 per gallon, compared to $2.68 for E85. Because gas has a higher energy content, the prices are actually similar per mile traveled, the report said.
-
Đèn chiếu sáng ngày càng được cải tiến, với sự xuất hiện những loại đèn mới có thể thay thế các thế hệ đèn cũ có những khuyết điểm trong ứng dụng và hao tốn điện năng. Tất cả các sản phẩm mới hiện có trên thị trường, chủ yếu nhắm vào nhu cầu thiết thực với những tính năng chuyên dụng.
-
Tin mới cho vùng sa mạc Tây Nam: sẽ có những nhà máy điện mặt trời với khả năng tạo ra điện năng ngay cả khi không có mặt trời tại nơi đây. Tập đoàn Abengoa Solar hi vọng có thể khởi công xây dựng vào giữa năm 2011 tại một nhà máy ở bang Arizona, giúp dữ trự nhiệt mặt trời, có thể cung cấp điện năng thêm 6 tiếng/ngày so với công suất bình thường. Nhiệt mặt trời sẽ tạo ra hơi nước làm quay các tuabin điện.
-
Chúng ta biết rằng các nhà khoa học đã thành công trong việc tạo ra điện năng từ quá trình quang hợp của thực vật. Trong một nghiên cứu mới đây tại trường Đại học Tel Aviv, nhóm nghiên cứu đã chứng minh được một loại động vật – loài ong bắp cày Orential, cũng có khả năng hấp thụ năng lượng mặt trời và biến đổi thành điện năng nhờ phần sọc nâu, vàng trên cơ thể chúng.
-
Hàng năm, hệ thống chiếu sáng tại tòa nhà tiết kiệm được trên 2,2 triệu KWh tương đương khoảng 2,3 tỷ đồng. Sử dụng biến tần cho bơm sơ cấp và bơm thứ cấp giúp giảm chi phí khoảng 650 triệu đồng/năm. Giải pháp sử dụng khởi động mềm bơm giải nhiệt và quạt tháp giải nhiệt đem lại lợi ích tiết kiệm 60 triệu đồng. Thêm vào đó, việc lắp đặt hệ thống BMS cũng đem về cho tòa nhà lợi ích kinh tế trên 350 triệu đồng.
-
Abengoa Solar Inc. expects to start construction in mid-2011 on a plant in Arizona that will store sun-generated heat to provide six extra hours a day of electric-generating capacity. The heat creates steam that is used to turn power turbines. Abengoa's $2 billion Solana plant is expected to be the first major stored-heat plant in the U.S. when it enters service in 2013. Some already exist in Spain and a few more are on the drawing board for Nevada and California.